2 Kronieken 23:3

SVEn die ganse gemeente maakte een verbond in het huis Gods, met den koning; en hij zeide tot hen: Ziet, de zoon des konings zal koning zijn, gelijk als de HEERE van de zonen van David gesproken heeft.
WLCוַיִּכְרֹ֨ת כָּל־הַקָּהָ֥ל בְּרִ֛ית בְּבֵ֥ית הָאֱלֹהִ֖ים עִם־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם הִנֵּ֤ה בֶן־הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִמְלֹ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עַל־בְּנֵ֥י דָוִֽיד׃
Trans.wayyiḵərōṯ kāl-haqqâāl bərîṯ bəḇêṯ hā’ĕlōhîm ‘im-hammeleḵə wayyō’mer lâem hinnēh ḇen-hammeleḵə yiməlōḵə ka’ăšer diber JHWH ‘al-bənê ḏāwîḏ:

Algemeen

Zie ook: David (koning)

Aantekeningen

En die ganse gemeente maakte een verbond in het huis Gods, met den koning; en hij zeide tot hen: Ziet, de zoon des konings zal koning zijn, gelijk als de HEERE van de zonen van David gesproken heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּכְרֹ֨ת

maakte

כָּל־

En die ganse

הַ

-

קָּהָ֥ל

gemeente

בְּרִ֛ית

een verbond

בְּ

-

בֵ֥ית

in het huis

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

Gods

עִם־

met

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

den koning

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

en hij zeide

לָ

-

הֶ֗ם

-

הִנֵּ֤ה

tot hen: Ziet

בֶן־

de zoon

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

des konings

יִמְלֹ֔ךְ

zal koning zijn

כַּ

-

אֲשֶׁ֛ר

gelijk als

דִּבֶּ֥ר

gesproken heeft

יְהוָ֖ה

de HEERE

עַל־

van

בְּנֵ֥י

de zonen

דָוִֽיד

van David


En die ganse gemeente maakte een verbond in het huis Gods, met den koning; en hij zeide tot hen: Ziet, de zoon des konings zal koning zijn, gelijk als de HEERE van de zonen van David gesproken heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!